YotaPhone 最後 ― 2017/01/06 17:34
2016/12/14 に返送の手続きをした YotaPhone ですが、以外に早く 12/19 には配達されました。
2016-12-19 12:03 CHINA, Final delivery
2016-12-18 12:52 CHINA, GUANGZHOU EMS, Departure from inward office of exchange
2016-12-18 06:25 CHINA, GUANGZHOU EMS, Arrival at inward office of exchange
2016-12-17 05:00 FUKUOKA, SHINFUKUOKA, 811-8799, Dispatch from outward office of exchange
2016-12-16 15:07 FUKUOKA, SHINFUKUOKA, 811-8799, Arrival at outward office of exchange
2016-12-15 15:32 FUKUOKA, KITAKYUSHUCHUO, 802-8799, En route
2016-12-15 09:54 FUKUOKA, KOKURANISHI, 803-8799, Posting/Collection
早速 Banggood のサポートに「到着したみたいだよ、返金してちょうだい」って簡単なメールを送りました。
Hi.
> If your phone is reached there,please let me know.
YotaPhone is deliveried.
See attached screen shot.
Please refund.
すると翌日次のようなメールが来ました。
Good day for you.
Thanks for your letter.
I got it and refund is processing in our system now.
Delivery time:48-72 hours.
We will return to your paypal account soon.
If you get it,please let me know.
Waiting for you.
Best wishes
Masthar
ようするに
・返金の処理を開始した
・2, 3 日かかるよ
・PayPal のアカウントに戻すので、アカウントを教えて
というところでしょうか。早速 PayPal のアカウントを連絡しました。
Hi,
Thank you for the reply.
> We will return to your paypal account soon.
My Paypal account
************************
Please refund procedure.
翌日、無事 PayPal から返金の連絡があり無事 YotaPhone の返品が完了しました。
基本的に英語はできないのですが、Google 先生のおかげでなんとかなりました。
何かあったときの返品手続きも経験したので、また何か買ってみたいと思います。
IS01 再び ― 2017/01/04 17:09
何年前になるか記憶も定かではないのですが、IS01 が月々 8 円で購入できるというので、我が家でも私と家内の分の 2 台買って使っていました。
私は iPhone4s を買ってから使わなくなったので、早々と処分 (ハードオフて売りました) してしまったのですが、家内は 1 年位前までは使っていたと思います。家内が使わなくなったのは他のスマートフォンに切り替えた訳ではなく (家内は今でもガラケー) 私のお古の Nexus7 を使うようになったからです。
こうして忘れ去られた IS01 ですが、今日家内の叫び声とともに出てきました。出てきた IS01 は信じられないほどバッテリーが膨張した状態でバッテリーカバーがはじけ飛ぶ勢いでした。
膨張したバッテリーをこのまま持っておくのはちょっと怖いので、近所でリチウムイオン充電池を回収しているところを探しだして持って行きました。
残ったバッテリーがない IS01 ですが、バッテリーがない状態では起動しないようなので、安かったらバッテリー買って遊んでみるかと Amazon などで探してみたところ \2,000 位するので、この IS01 に \2,000 を出費する価値を見いだせず、互換品でいいのでもっと安いのないかなぁと思いネット上を徘徊していたところ Docomo の LYNX SH-10B とバッテリーは同じらしいので、こちらのバッテリーを探したところ Amazon に \680 で売っていたので、早速注文しました。
バッテリーが到着するのに 2, 3 日かかるのでその間にどうやって遊ぶか考えておくつもりです。Android 2.2 にすることも考えましたが、ワンセグが使えなくなるみたいなので考え中です。
しかし、今更 IS01 に \680 のお金をかける価値はないと思いますが、ワンセグが使えるのでお昼休みに NHK のニュース専用にでもしようかなと思っています。
YotaPhone その6 ― 2016/12/16 17:35
Banggood から連絡がありました。
Dear Shinji,
Good day for you.
Thanks for your letter.
Order number:************.
Tracking number:EG**********JP.
It is updating now.
If your phone is reached there,please let me know.
We will arrange to refund to you in that time.
Hope everything is ok.
Keep contact.
Best wishes
Masthar
英語、よくわからないけど、「到着したら教えてくれ」って事?
相手に届くのに何でこちらが教える必要があるんだろう?
まあいいや、とりあえず追跡して delivery されたら連絡することにしよう
YotaPhone2 その5 ― 2016/12/15 17:39
このブログは 12/15 に書いていますが、連絡が来たのは 12/13 です。営業日なら 1 日に 1 回メールが来る感じです。
Dear Shinji,
Good day for you.
Thanks for your letter.
If you make sure exchange,please send here:
Consignee: Huanghuimin
Address: Room 689A, HuaFa Building, Huafa
North Road 41, Futian District
City: Shenzhen [ Guangdong ]
Country:
China
Post code: 518000
Phone: 13928359739
0755-61667886
Please write down order Id, product Id, return reason
inside the package. Then we can track this phone immediately for the reason.
When we received and confirmed the phone, we will arrange to exchange for
you.
Please DO NOT use UPS, DHL, TNT or any Express shipping as customs
always hold parcel and charge taxes. Customer could use register airmail which
has lower cost and you will get tracking number of the parcel.
We will pay for resending fee,you will pay for sending fee.
Also if you could send us an email showing a picture of the returned package
with it stamped or a copy of the receipt from the post office. Would you please
like to offer us the tracking website with tracking number of that returned
Phone? Then we can track it down on website.
By the way, could you please
do not put any word about Phone on your package? We suggest you could write down
'broken MP4 player' with lower price for us to avoid Customs taxes.
Thanks!
Any problems please keep in contact, I will try my best to solve
the problem for you.
Best wishes
Masthar
で、今日郵便局に行って EMS で送付の手続きをしてきました。
広東省に送るのですが、日本郵便のホームページに中国向けの郵便物は送達が遅延しているそうです。
追跡はできるので、見ていきたいと思っています。
Banggood に送ったよメールを送信しておきました。
Hi,
Thank you for the reply.
I sent YotaPhone2 today.
I attached "EMS Form", so please check it.
Please send "Tracking Code" by e-mail when you sent a new YotaPhone2.
Shinji
送達が遅延しているみたいだし、年末年始も絡むので、いつごろ戻ってくるでしょうか?
いや、はたして戻ってくるのでしょうか?
戻ってこなかったら、PayPAL 経由で返金ですね。
YotaPhone2 その4 ― 2016/12/12 12:54
Good day for you.
Thanks for your letter.
Sorry that,you desire is not fit for our returning polciy.
If you make sure exchange,please send your phone back.
And you will pay for sending fee.
Hope you understanding.
Waiting for you.
Best wishes
Masthar
とにかく、送料オレ持ちで送り返せ、ということらしい。
年末だし、あまり長引かせたくないし、実は Amazon で別の YotaPhone を (ガマンしきれずに) 買ってしまったし、送り返して (送料オレ持ち)、返金してもらうことにしました。
Hi,
Thank you for the reply.
All right
Since YotaPhone is sent back, please refund.
Please tell me where to send it.
Shinji
最近のコメント